Есть вопрос (может и обсуждался, но я на сайте не встречал): почему вдруг "бретонСКИЙ эпаньоль"?.... чем "эпаньол (ь) бретон" не угодил? Как-то пол дела сделали: часть названия перевели, а часть нет... тогда уж "бретонский спаниель"... именно так переводится с французского назваие породы... только тогда и курцхааров в короткошерстиков переименуем, а спаниелей в испанцев...
__________________
Делом чести егеря (а равно как и любого охотника) является защищать и лелеять дичь, охотиться по охотничьи, как положено, почитать творца во всяком живом существе.
|